Who can tell me please, kutembea....yaani "to walk"...guitagwo atia na gigikuyu? And not "guthii na maguru" because that just describes the actual act of walking. But isi'nt there a single word simply meaning "to walk"??
Na ti gukinyukia tondu that means trying to walk but not being quite able to...like that of a child or a sick person. Kuu nikuo gukinyukia.
What we're talking about here is "I walked from Ndenderu to Mucatha"? Translate that.
Wamax, Sajini ndeithiai pris arutani.
"Mukoroni okire na kirikaniro giake akiorotetie matuini agituira tuhoe. Riria twahingire maitho, aiyire migunda itu na agitutua ngombo ciake." ~ Mzee Kiarie wa Nderitu.
Posts: 16 | Location: Ithukumo ni Atlanta,USA - Mucii ni Kabuku, Limuru... | Registered: 28 January 2009
to walk are two words why do you want to translate to one word in Gikuyu. my take is to walk= e maguru in Gikuyu eg turacemanirie na muru wa Wangui e maguru.
your above translation would be Muru waangui araumire Ndenderu nginya Mucatha Maguru.
or Muhuthia arariungaga Kimende = Muhuthia was 'walking around' Kimende or walking about eg Wathi naku? Aca no kuriungaruinga guku Kimende.
Haiya!
Try hard, mean well and never give up!
Posts: 759 | Location: edited | Registered: 08 March 2008
However, we can also narrow the word 'gũthiĩ' (go) but the context will be crucial; for instance, "Mwana ambĩrĩria gũthiĩ" which in this case will mean 'when the child begins to walk'
also consider taacũka...make long strides kinyũkia.... make steps
or the idiom 'ikia makinya'....
All these words can be used, but again, it depends on the context in which you use them
Emotions are the greatest enemy of rational arguments
Posts: 2905 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005
Sorry to deviate abit but I cannot help to note that 'Guthii' means go, also walk. I am just wondering did our ancestors have other modes of movement other than walking.
Did they ride donkeys ( donkeys ?), cows, sheep. Of course I know mechanical or motorised transport was not there.
Originally posted by Muru wa Wangui: Who can tell me please, kutembea....yaani "to walk"...guitagwo atia na gigikuyu? And not "guthii na maguru" because that just describes the actual act of walking. But isi'nt there a single word simply meaning "to walk"??
Na ti gukinyukia tondu that means trying to walk but not being quite able to...like that of a child or a sick person. Kuu nikuo gukinyukia.
I tend to think differently.Gucuwacuwa is the word would mean to walk.The only tricky thing is that it would mean walking hurriedly not necessarily fast ie running.
"Ngenaga riria ukuhuna wajikia na nda ngagua no ti na tukundi"
What we're talking about here is "I walked from Ndenderu to Mucatha"? Translate that.