Kikuyu.com    KIKUYU.COM    Forums  Hop To Forum Categories  General Discussions  Hop To Forums  Swahili Speakers    'jua kali' goes to Oxford
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
'jua kali' goes to Oxford
 Login/Join
 
"Ithe wa Nyambura na Wambui"
Platinum Member
Picture of sajini
Posted
Neno jua kali ni baadhi ya maneno mapya yaliyoingia katika kamusi ya Oxford English Dictionary mwaka huu kwa maana ifuatayo;

[< Swahili Jua Kali, lit. ‘parching sun’, referring to the outdoor nature of the work.]

In Kenya: informal work of a kind typically performed outdoors, such as repairs, toolmaking, artisanship, etc.; (also) a person who performs such work. Freq. attrib.

1986 Summary of World Broadcasts Pt. 4: Middle East, Afr. & Latin Amer. (B.B.C.) 28 Oct. ME/W1413/A2/3 Areas such as jua kali (open air) garages and workshops will be given emphasis. 1989 Daily Nation (Nairobi) 26 July 14/1 He said a committee would be formed to allocate Jua Kali sheds at Kiwandani and called on artisans to send their applications to the committee. 1995 Sci. Amer. July 66/1 Various governmental and international aid groups..continued to work with a loose consortium of craftspeople, called Jua Kali, or ‘Hot Sun’, to try to rectify the problems. 2004 J. ANIAGOLU-JOHNSON Mikela 59 The Jua Kalis made items like buckets, charcoal-burning stoves, and cooking spoons from scrap metal.


Emotions are the greatest enemy of rational arguments
 
Posts: 3133 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Njeri"
Platinum Member
Picture of kariúki wa kíhia
Posted Hide Post
Bravo!! kiswahili kikuzwe na kitukuzwe!
kuna sahibu wangu wa karibu ambaye alinieleza kuwa neno 'chai' pia limeingia katika kamusi ya kimobo.je ni kweli? na kama ni kweli, maana yake ni nini? ni chai kinywaji ama chai mmea?





CONFIDENCE is trying to fart when you are suffering fron diarrhoea ... Robert Mugabe
 
Posts: 3729 | Location: Kiamatawa | Registered: 19 May 2006Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Nyambura na Wambui"
Platinum Member
Picture of sajini
Posted Hide Post
I just cheked the online OED and Chai is not there. In any case, chai is not authentically Swahili but Indian.


Emotions are the greatest enemy of rational arguments
 
Posts: 3133 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005Reply With QuoteReport This Post
"ithe wa *Dave n vickie*"
Gold Member
Picture of wagithuri***
Posted Hide Post
inaonekana kiswahili kina maneno mengi ya kutoka nchi tofauti,eti meza nikileno na mahindi pia?


mbaara ti ucuru!
 
Posts: 1485 | Location: mombasa,{ithukum]KINANGOP {mucii | Registered: 24 March 2006Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Nyambura na Wambui"
Platinum Member
Picture of sajini
Posted Hide Post
Nilipata pia maneno kama haya ambayo pia yameingia katika kamusi ya Oxford English Dictionary
mzee
mzungu
sufuria
panga

Labda kuna mengine


Emotions are the greatest enemy of rational arguments
 
Posts: 3133 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Njeri"
Platinum Member
Picture of kariúki wa kíhia
Posted Hide Post
quote:
I just cheked the online OED and Chai is not there. In any case, chai is not authentically Swahili but Indian.


Ahsanta sikuwa najua kuwa neno chai lina uhusiano na bara hindi.
Mwalimu wetu wa somo la kiswahili aliniambia kuwa hii lugha ilitokana ama ilianzishwa na wa arabu na watu wa pwani ili waweze kuelewana lakini nauliza je,kwani Nchi ya Tanzania(ambayo wengi waijua kama 'the swahili country'ilikuwa imejaa waarabu kote? Samahani sikulisoma somo la historia katika shule ya Upili.





CONFIDENCE is trying to fart when you are suffering fron diarrhoea ... Robert Mugabe
 
Posts: 3729 | Location: Kiamatawa | Registered: 19 May 2006Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Njeri"
Platinum Member
Picture of kariúki wa kíhia
Posted Hide Post
http://www.askoxford.com/concise_oed/char_3?view=uk
Sajini, niliweza kutafuta neno chai na nikapata majibu hayo(kwa kurasa iliyo hapa juu)na nikaona ni kama lina uhusiano na Uchina.
Nikakumbuka kuwa,wachina walikaa sehemu za pwani ya mombasa enzi za kale na nikaona yaweza kuwa kweli hili neno ni la kichina





CONFIDENCE is trying to fart when you are suffering fron diarrhoea ... Robert Mugabe
 
Posts: 3729 | Location: Kiamatawa | Registered: 19 May 2006Reply With QuoteReport This Post
"ITHE WA JEDIDAH"
Gold Member
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by sajini:
Nilipata pia maneno kama haya ambayo pia yameingia katika kamusi ya Oxford English Dictionary
mzee
mzungu
sufuria
panga

Labda kuna mengine



SAJINI UR AVATAR RESEMBLES PAYROLL! RU PAYROLL MASTER


"say what u mean, mean what u say, but don't say it mean."
 
Posts: 1061 | Location: murang'a | Registered: 16 December 2006Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Nyambura na Wambui"
Platinum Member
Picture of sajini
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by kariuki wa kihia**:
http://www.askoxford.com/concise_oed/char_3?view=uk
Sajini, niliweza kutafuta neno chai na nikapata majibu hayo(kwa kurasa iliyo hapa juu)na nikaona ni kama lina uhusiano na Uchina.
Nikakumbuka kuwa,wachina walikaa sehemu za pwani ya mombasa enzi za kale na nikaona yaweza kuwa kweli hili neno ni la kichina


Barabara kabisa. Chai ni kinywaji muhimu sana katika utamaduni wa Wachina. Kwa vile Uchina unavyotapakaa kote duniani si ajabu kwamba hata vipengele fulani vya utamaduni wao vitasambaa.


Emotions are the greatest enemy of rational arguments
 
Posts: 3133 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Nyambura na Wambui"
Platinum Member
Picture of sajini
Posted Hide Post
quote:
Originally posted by kariuki wa kihia**:
Ahsanta sikuwa najua kuwa neno chai lina uhusiano na bara hindi.
Mwalimu wetu wa somo la kiswahili aliniambia kuwa hii lugha ilitokana ama ilianzishwa na wa arabu na watu wa pwani ili waweze kuelewana lakini nauliza je,kwani Nchi ya Tanzania(ambayo wengi waijua kama 'the swahili country'ilikuwa imejaa waarabu kote? Samahani sikulisoma somo la historia katika shule ya Upili.


Wa Kihia,
Nimenena mara kwa mara. Kiswahili ni Kibantu, si Kiarabu hata chembe. Ndiyo, Kiswahili kimeazima asilimia fulani ya maneno kutoka kwa Kiarabu, lakini ukweli ni kwamba Kiswahili ni lugha ya Kibantu.

Waarabu walipotembelea pwani yetu, walieneza ustaarabu wao na hapo msamiati na istilahi nyingine zikapata mwanya wa kujipenyeza. Kwa bahati mbaya, Wazungu wa kwanza walipofika Afrika, walidhani Kiswahili ni lahaja moja ya Kiarabu. Ndiposa wakazua nadharia hii ya mseto wa Kiarabu na Kibantu.

Pia ni vizuri tukubaliane kwamba Kiswahili si Lugha ya Tanzania. Kusema ukweli, Kiswahili kilizuka Kenya, hasa Sehemu za kaskazini (Siu, Pate, Lamu) na utafiti uliofanywa umethibitsha jambo hili.

Kuna mambo manne yaliyochangia Kiswahili kionekane kama Lugha ya Tanzania

1. Jambo la kwanza ni misingi ya Kiisimu. Katika nchi ya Tanzania, asilimia kubwa ya lugha zina asili ya Kibantu. Kwa vile Kiswahili ni mojawapo ya lugha za Kibantu, uwiano huu ulifaa kusambaza na kufahamika kwa Kiswahili kuliko hali ilivyo nchini Kenya, ambako kuna mchanganyiko wa vikundi tofauti vya Kiisimu.

2. Jambo la Pili ni Historia. Kabla ya kuja kwa wabeberu, kulikuwa na biashara iliyokuwa ikiendelea barani kutoka Pwani. Misafara ya Bishara ilitoka Unguja, kupitia sehemu kadhaa nchini Tanzania, hadi mashariki mwa Kongo. Biashara hii ilisambaza Kiswahili barani Tanzania, lakini haikuwa maarufu nchini Kenya, ndiposa Kiswahili hakikusambaa sana. Wakoloni walipokuja, tayari Kiswahili kilikuwa kimejikita nchini Tanzania.

3. Jambo la tati ni kwamba wakati wa kusanifisha Kiswahili, lahaja ya Kiunguja ilichaguliwa. Waliochagua lahaja hii hawakuwa Waswahili, lakini wageni ambao walikuwa na malengo yao wenyewe. Ikilinganishwa na lahaja ya Kimvita, lahaja ya Kiunguja ilikuwa finyu mno na ilijaa Uarabu mwingi. Kama unavyokumbika, Unguja yalikuwa makao makuu ya milki za Omani. Wageni walituchagulia, walitutafunia, nasi hatukuwa na budi, ila kumeza.

4. Jambo la nne ni mfululuizo wa mambo yaliyotendeka wakati wa enzi ya kupata Uhuru. Mwalimu Nyerere alitia juhudi kuimarisha Kiswahili Tanzania ili kiende sambamba na sera yake ya Ujamaa. Kiswahili kilitumiwa kama chombo cha kipingana na udhalimu na ukoloni mamboleo. Wakati huo, sisi Wakenya tuling'ang'ania Kiingereza. Tuliuza urithi wetu kwa sahani moja ya Githeri kama Esau alivyouza urithi wake kwa kaka yake Yakubu.


Emotions are the greatest enemy of rational arguments
 
Posts: 3133 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005Reply With QuoteReport This Post
Silver Member
Picture of jane
Posted Hide Post
Haki nyii watu mna kiswahili poa.Hongera sana!!Naona itanibidi nichukue lessons kadhaa nione kama nitaimprove.Sielewi hata sentensi zingine!Maajabu haya!
 
Posts: 752 | Location: Mucii Kirinyaga:Wira California | Registered: 28 March 2007Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Nyambura na Wambui"
Platinum Member
Picture of sajini
Posted Hide Post
And the latest Swahili word to be admitted to Oxford online dictionary

Mitumba

http://dictionary.oed.com/entrance.dtl


Emotions are the greatest enemy of rational arguments
 
Posts: 3133 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005Reply With QuoteReport This Post
"Children.The Greatest Love of all."
Silver Member
Picture of Nyina Wa Bakhita
Posted Hide Post
Hey Saj,could you please copy and paste it?That site says ati register.Yea!Right.


Faith is not belief without proof but trust without reservations. -My Childrens Mama.
 
Posts: 801 | Location: Guciarwo-Nyiri Mukaro.Mucii-Valley of the Sun. | Registered: 10 July 2005Reply With QuoteReport This Post
"Ithe wa Nyambura na Wambui"
Platinum Member
Picture of sajini
Posted Hide Post
This is what OED says.


In eastern central Africa: second-hand clothing, esp. that donated by aid agencies (and often subsequently sold or traded). Freq. attrib.

1990 M. S. D. BAGACHWA & T. L. MALIYAMKONO Second Econ. in Tanzania iv. 115 Salim liberalized the importation of mitumba (second hand clothing) at a rally in the south of Tanzania. 1999 E. Afr. Standard (Nairobi) 28 July (Midweek section) 2/3 The sidewalks that are usually covered with mitumba clothes during the day are covered with spinach,..green maize, and potatoes, at night. 2004 Guardian 29 May I. 17/5 At Nairobi dinner parties, smartly dressed Kenyan women will discreetly compare their mitumba purchases in the same way that British women appraise buys from the January sales.


Emotions are the greatest enemy of rational arguments
 
Posts: 3133 | Location: Neither here nor there | Registered: 03 May 2005Reply With QuoteReport This Post
  Powered by Social Strata  
 

Kikuyu.com    KIKUYU.COM    Forums  Hop To Forum Categories  General Discussions  Hop To Forums  Swahili Speakers    'jua kali' goes to Oxford