Kikuyu.com    KIKUYU.COM    Forums  Hop To Forum Categories  General Discussions  Hop To Forums  Swahili Speakers    Request for assistance
Go
New
Find
Notify
Tools
Reply
  
Request for assistance Login/Join
 
Silver Member
posted
Hi dear people!

I'm sorry to "infiltrate" the Swahili-speaking part as non-speaker, but what I want to ask you is connected with that.
I am studying linguistics and want to write a homework including some Swahili data on the stative forms(and some stuff around that).
Of course, it isn't a comprehensive study, but still I'd like to get an idea if what I want to write is anywhere near valid. So the problem is that what I literature I found is quite old and, more important, doesn't give me all the data I would like to have.

So I would be very glad if there were some Swahili native speakers here who would take a little time to help me by evaluating some sentences.
As I don't really know to speak Swahili there might be some mistakes in, for instance, Subject-Verb-agreement. This is not, what interests me, actually. So, if I made any such mistake, it would be great if you could just correct me there and ignore that mistake for the evaluation of the sentence.
What I'm interested in is the following:
Out of verbs like -fungua you can build forms like fungu-k-a for sentences like English: "The door opens". I would like to know for some more verbs, if you can convert them like that and how their meaning changes.
So, I will post some words/word groups, and you could tell me if you can use them like that, or if you can use them maybe in another context.
(I will add an intended reading/translation in brackets for my own understanding - if you notice mistakes in that rough translations, great if you notice me in case of mistakes as well!)

1) Halima a-na-soma kitabu (read)
2) Kitabu ki-na-som-ek-a
3) Halima a-na-som-ek-a

4)) Meli zi-na-zama (ship, sink)
5) Meli zi-na-zam-ek-a

6) Juma a-na-lala (sleep)
7) Juma a-na-lal-ek-a

8) Njumba i-na-waka (house, burn)
9) Njumba i-na-ungua
10) Njumba i-na-ungu-k-a

And a few more word groups; here I'm interested more in the word order and, other than in the examples above, the subject-verb-agreement.
Is this acceptable Swahili?

11) kijiji-ni pa-li-lala Juma
(in the village sleeps Juma)
12) kijiji ki-li-lala Juma

13) mtungi-ni pa-na-chemka maji
(in the pot water boils water)
14) mtungi u(?)-na-chemka maji

And for the following, are the statements utterable with the i- in front of the verb?

15) i-na-lala Halima
(it sleeps Halima)

16) i-na-ungua/waka mji
(it burns the city)

17) i-na-fung-uk-a mlango
(it opens the door)

18) i-na-fik-ik-a
(it is accessible??)

19) i-na-fungu-ka
(it is open-able)

20) i-na-lala
(meaning?)

21) i-na-lal-ek-a
(meaning??!)

So far for now. I'd be really glad if some people would help me, if just by evaluating a part of the sentences...

Asante sana!

linguist
 
Posts: 1 | Registered: 10 August 2008Reply With QuoteReport This Post
Silver Member
posted Hide Post
Get in touch with a guy going by the name Sajini he can be of great help Ling.
http://mwanasimba.online.fr/E_index.html

This message has been edited. Last edited by: Ngii Ndune!!,


Wakia wakini? Wi muhoro?
 
Posts: 628 | Location: Rware | Registered: 18 July 2005Reply With QuoteReport This Post
Silver Member
posted Hide Post
1) Halima a-na-soma kitabu (read)->Halima is reading the book/reads the book.
2) Kitabu ki-na-som-ek-a->book is readable
3) Halima a-na-som-ek-a->Halima is readable?
4)) Meli zi-na-zama (ship, sink)->Ships are sinking.Meli ina zama->ship is sinking
5) Meli zi-na-zam-ek-a
6) Juma a-na-lala (sleep)->Juma is sleeping.
7) Juma a-na-lal-ek-a--Incorrect
8) Njumba i-na-waka (house, burn)->Nyumba ina chomeka->house is burning
9) Njumba i-na-ungua->Incorrect
10) Njumba i-na-ungu-k-a
waka is used to things like lamp -Taa ina waka-lamp is on.
ungua is used mainly for food- Chakula kina ungua-food is getting burnt?
11) kijiji-ni pa-li-lala Juma->Kijiji kilicho lala Juma?
(in the village sleeps Juma)
12) kijiji ki-li-lala Juma--Incorrect->village slept Juma
13) mtungi-ni pa-na-chemka maji-mtungi-ni pa-na-po chemka maji
(in the pot water boils water)
14) mtungi u(?)-na-chemka maji-->Incorrect
15) i-na-lala Halima ->Halima analala
(it sleeps Halima)-literal translation no good meaning though.
16) i-na-ungua/waka mji-> Mji una chomeka-city is burning
(it burns the city)
17) i-na-fung-uk-a mlango->Mlango unafunguka->door opens/is openable/is opening
(it opens the door)
18) i-na-fik-ik-a-Dunia geni zinafikika-New planets are reachable/accessible.
(it is accessible??)
19) i-na-fungu-ka->chupa inafunguka-bottle opens/is openable/is opening
(it is open-able)
20) i-na-lala->mbwa analala-dog is sleeping.
(meaning?)
21) i-na-lal-ek-a-??
(meaning??!)
I tried here guys help out!


Wakia wakini? Wi muhoro?
 
Posts: 628 | Location: Rware | Registered: 18 July 2005Reply With QuoteReport This Post
  Powered by Social Strata  
 

Kikuyu.com    KIKUYU.COM    Forums  Hop To Forum Categories  General Discussions  Hop To Forums  Swahili Speakers    Request for assistance